"hadapan" 和 "depan" 和有什么不一样? | HiNative
hadapandepan suitable for show some direction.. depan in english means in front example:kawan saya berdiri di depan saya commonly depan is use for informal speak|hadapan is refer to many means..for example in future.. we can translate "in future" in malay thats means masa hadapan的同义词
吃瓜 | HiNative
The phrase "吃瓜" (chī guā) in Simplified Chinese is a popular internet slang that originated from China. It literally translates to "eat melon" in English, but it has a figurative meaning in online culture. In the context of internet slang, "吃瓜" is often used to describe someone who is passively observing or gossiping about a situation without actively participating or having any real ...
"ber"是什么意思? -关于中文 (简体)(中文) | HiNative
ber你说的是北京话“倍儿”吗?是“非常”、“特别”的意思。 如:倍儿棒(特别好),倍儿香(特别香),倍儿有面儿(特别有面子)|「ber,那你是什么意思?」=「不是,,那你是什么意思?」 この文の「ber」は、「倍儿」じゃなくて、「不是」ですよ。 「不是」は速く言ったら、「ber」に ...
请问“是啊”,“是呀”,“是嘛”和“是呢”有什么区别呢?谢谢大家 | HiNative
1. 是啊:shì ā 就是这样,我非常肯定,你不用问了(有点生气)。/ shì ā 我撒谎呢,心虚 ⊙﹏⊙‖。/ shì a 对,我也这么想 ...
「大家さんは仲介業者を連れてきた」は自然ですか | HiNative
这句话「大家さんは仲介業者を連れてきた」是自然的。它的意思是“房东带来了中介”。在日常对话中,这样的表达是很常见的。 在这句话中: - 「大家さん」指的是房东或房主。 - 「仲介業者」是指中介公司或中介人员,通常是帮助租赁或买卖房产的专业人士。 - 「連れてきた」是动词「連れ ...
"你在干嘛" 这个在 日语 里怎么说? | HiNative
Explanation in Simplified Chinese (China): 在这里,“你在做什么?”是一种更正式的表达方式,使用了更正式的动词“做”和疑问代词“什么”。而“你在干嘛?”是一种更随意的表达方式,使用了口语化的动词“干”和缩略形式“干嘛”。
"bunga-bunga"是什么意思? -关于印尼语 | HiNative
bunga-bunga@Sawsan_3 Bunga-bunga di depan rumah bagus cantik sekali. bunga-bunga = banyak bunga = flowers Hari ini hatinya berbunga-bunga. berbunga-bunga = senang, bahagia = happy 的定义
哪里可以看甄嬛传哇?日语字幕的。「宮廷の諍い女」 | HiNative
你可以在一些在线视频平台上找到《甄嬛传》的日语字幕版本。比如说,你可以在Bilibili、优酷、爱奇艺等网站上搜索相关的视频资源。另外,你也可以尝试在一些日本的视频网站上寻找,比如Niconico动画。希望这些信息对你有帮助!